Bringing in the Mid-Autumn Moon FestivalBringing in the Mid-Autumn Moon Festival
Rhyming Poems Based on Vietnamese Legends
Title rated 0 out of 5 stars, based on 0 ratings(0 ratings)
Book, 2025
Current format, Book, 2025, , All copies in use.Book, 2025
Current format, Book, 2025, , All copies in use. Offered in 0 more formats"Mid-Autumn Moon Festival (Tết Trung Thu) is one of the festive holidays in the Vietnamese culture. The celebration illustrates the importance of family and friends bonding time, fun festivities, colorful lantern parade, expressing of gratitude, exchanging of good wishes, and worshipping of the moon. Join Nguyet-An (her name means "peaceful moon") as she shared the amazing things about the Mid-Autumn Moon Festival"-- Cover, page 4.
"Tết Trung Thu là lễ hội truyền thống cưa người dân Việt Nam, bất nguồn từ bao đời nay. Tết Trung Thu là dịp để gia đinh sum họp, trẻ em vui chơi dưới ánh trăng rằm và cùng chúc nhau nhũng điều tốt đẹp nhất! Hãy cùng bé Nguyệt-An kể cho bạn biết về sự tích Chú Cuội, Hằng Nga, và nhũng điều thú vị của Tết Trung Thu nhé!"-- Cover, page 4.
"Tết Trung Thu là lễ hội truyền thống cưa người dân Việt Nam, bất nguồn từ bao đời nay. Tết Trung Thu là dịp để gia đinh sum họp, trẻ em vui chơi dưới ánh trăng rằm và cùng chúc nhau nhũng điều tốt đẹp nhất! Hãy cùng bé Nguyệt-An kể cho bạn biết về sự tích Chú Cuội, Hằng Nga, và nhũng điều thú vị của Tết Trung Thu nhé!"-- Cover, page 4.
Title availability
About
Contributors
- Illustrator
Subject and genre
Details
Publication
- [Place of publication not identified] : [Kimly Hoang-Nakata], [2025], ©2025
Opinion
More from the community
Community contributions are the opinions of contributing users. These contributions do not represent the opinions of King County Library System.
Community contributions are the opinions of contributing users. These contributions do not represent the opinions of King County Library System.
Community lists featuring this title
There are no community lists featuring this title
Community contributions
There are no quotations from this title

From the community